Beschreibung der "Lederstücke"
Das wurde mit dem heutigen Update behoben, Thread kann geschlossen werden.
Sämtliche Lederstücke haben die Beschreibung “Kann zu Quadrate verarbeitet werden.” Schon das ergibt keinen Sinn, denn es müsste “Quadraten” heißen. Nun heißen die Produkte aber alle “Flicken”; im Englischen wurde hier “Square” verwendet. Korrekterweise sollten die Lederstücke also die Beschreibung “Kann zu Flicken verarbeitet werden.” (statt “Flicken” könnte man auch noch “Lederflicken” sagen).
Das wurde mit dem heutigen Update behoben, Thread kann geschlossen werden.
Not affiliated with ArenaNet or NCSOFT. No support is provided.
All assets, page layout, visual style belong to ArenaNet and are used solely to replicate the original design and preserve the original look and feel.
Contact /u/e-scrape-artist on reddit if you encounter a bug.