Flash-Freeze =/= Blitzgefroren

Flash-Freeze =/= Blitzgefroren

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Hoffentlich muss ich es nicht bereuen, dass ich das gemeldet habe.

Beim Ruf des Elementarmagiers Schockgefrieren! – zu Englisch Flash-Freeze! – stimmt der Ausruf nicht mit dem Fertigkeitsnamen überein. Wird der Ruf aktiviert, sagt der Spielercharakter Blitzgefroren!. Eigentlich wird mit Flash freezing ein bestimmtes Gefrierverfahren bezeichnet. Demnach ist der Name Schockgefrieren richtig und den Ausruf Blitzgefroren gibt es eigentlich nicht. Demnach sollten die Audioaufnahmen in Schockgefrieren! oder Schockgefroren! abgeändert werden.

Eine eindringliche Bitte hierbei:
Ich bitte euch, im Falle einer Neuaufnahme des Rufes behutsam vorzugehen. Da Jens Böttcher momentan nicht verfügbar ist, bitte ich darum, die Neuaufnahme für den Menschenmann so weit wie möglich hinauszuzögern, denn was auf keinen Fall gebraucht werden kann ist, dass plötzlich sein Vertreter aus der LG3, Christian Rudolf, zu hören ist. Ich erinnere mich noch gut an die Neuaufnahmen der Sylvari für den Ruf Haltet die Stellung!. Da waren die Übergangsstimmen mehr als störend, da sie sich nicht einmal ansatzweise nach den ursprünglichen Sprechern anhörten. Zudem wurde damals beinahe vergessen, Souzan Alavi es überhaupt noch einsprechen zu lassen. Die Änderung am Ruf des Elementarmagiers ist nicht gravierend für den Spielverlauf und sollte daher behutsam und in Wellen ausgetauscht werden.
In Wellen meine ich wie es bei Haltet Eure Stellung! zu Bleibt standhaft! getan wurde. Obgleich dies absolut unnötig war, da die Fertigkeit schon in GW1 existierte und auch dort mit Haltet Eure Stellung! übersetzt wurde. Aber lassen wir das mal.

Flash-Freeze =/= Blitzgefroren

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke AllNightPlayer! Dein Bericht wird weitergeleitet.

Flash-Freeze =/= Blitzgefroren

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Danke AllNightPlayer! Dein Bericht wird weitergeleitet.

Geht aber bitte vorsichtig mit der Angelegenheit um. Ich möchte nicht wieder in Tränen ausbrechen müssen wie bei Haltet Eure Stellung!, wo gute Audioaufnahmen ersetzt wurden.
Und könntet ihr dem verantwortlichen Tonstudio bitte sagen, dass sie die Charrsprecherin Simona Pahl nicht mehr so tief pinchen sollen? Die sollten sich einmal die alten Aufnahmen anhören. Da wurde sie wesentlich höher und somit weiblicher gehalten.

Flash-Freeze =/= Blitzgefroren

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Nun, die Neuaufnahmen hören sich alle ganz gut an. Souzan Alavi und Marion von Stengel gaben auf jeden Fall wieder ihr bestes. Sowie auch der Rest des Ensembles. Lediglich Martin Mays Aufnahme für den Charr und Jens Böttchers Aufnahme für den Menschen wurden noch nicht ausgetauscht.

(Zuletzt bearbeitet am von AllNightPlayer.1286)