Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Saturn.6591

Saturn.6591

Hallo; diesmal gleich zwei Dinge auf einen Streich. Reicht noch nicht ganz für’s Tapfere Schneiderlein, aber immerhin!

Okay… der war eher mittelmässig. Aber trotzdem; hier die zwei Dinge die mir aufgefallen sind:

1. Der NPC “Orma” von Modus Sceleris, der in der Nähe der Abtei Durmand in Lornar’s Pass zu finden ist. Nachdem man sie besiegt hat, kann man nochmals mit ihr sprechen. Die Option um den Dialog zu beenden ist in Deutsch “Nein, bin ich nicht.”, was nicht so viel Sinn macht. Das englische Original ist “I’ll pass.” Mein Vorschlag wäre, es mit “Ich verzichte.” zu übersetzen.

2. Die nette Erinnerung rechts oben, dass die Internationale Turnierserie grad durchgeführt wird. Stehen tut da “Internationalen Turnierserie”. Müsste das nicht “Internationale Turnierserie” heissen (also ohne das n)?

Attachments:

Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Hier scheinen tatsächlich gleich mehrere Fehler in einem Screenshot vorzuliegen. Werde mir das mal anschauen.
Danke, Saturn!

Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Saturn.6591

Saturn.6591

Gern geschehen.

Heute ist mir zufälligerweise noch aufgefallen, dass bei der Nachricht im Launcher “International Turnierserie” (in Grossbuchstaben) steht… da fehlt also ein Buchstabe, wo ingame einer zuviel war. Auf der verlinkten Webseite ist es dann aber korrekt.

Attachments:

Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke, das nehme ich in meinen Fehlerbericht mit auf.

Noch 4, dann wird es doch noch was mit dem Titel des Tapferen Schneiderleins…

Modus Sceleris und Internationale Turnierserie

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Die Dialogoption “I’ll pass” war tatsächich in mehreren Fällen inkorrekt übersetzt. Inzwischen wurde das zu “Ich passe.” und “Nein, danke.” umgeändert und wird bald im Spiel auftauchen.
Auch die “Internationale Turnierserie” sollte nun richtig geschrieben sein.

Danke!

(Zuletzt bearbeitet am von Agathe Demel.8297)