Munitionssystem

Munitionssystem

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Think.8042

Think.8042

Das neue Munitionssystem wurde komplett chaotisch übersetzt.
Aus den Tooltips:

EN: Casts: <Zahl>
DE: Wirkt: <Zahl>
Korrektur: Verwendungen/Wirkungen: <Zahl>
Kommentar: Gemeint ist nicht dass hier etwas “gewirkt” wird, sondern die ANZAHL der Wirkungen (also das Substantiv “cast” im Plural).

EN: Count Recharge: <Zahl>
DE: Anzahl Wiederaufladungen: <Zahl> Sekunden
Korrektur: Anzahl-(Wieder)aufladung: <Zahl> Sekunden
Kommentar: Hier ist keine Anzahl von Wiederaufladungen sondern die Dauer bis zur Wiederaufladung angegeben.

Munitionssystem

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Wird korrigiert. Danke für die Vorschläge, Think!