Rata-Sum: Wirkk

Rata-Sum: Wirkk

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Tiscan.8345

Tiscan.8345

Wirkk in Rata Sum sagt

Wohl kaum. Er wird ihr Angebot wahrscheinlich ablegen. Er wollte […]

da das “ablegen” da keinen Sinn ergibt und es im englischen auch “He’ll probably refuse their offer.” heisst, gehe ich mal davon aus, dass da “ablehnen” korrekt wäre

Attachments:

http://gw2info.net/DER Guild Wars 2 News-Aggregator
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören

Rata-Sum: Wirkk

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Tiscan.8345

Tiscan.8345

Der gleiche NPC hat noch einen anderen Dialog, der etwas seltsam klingt:

[…]beitreten wolle, vorbeikam und mir eine Stellung anbot und es dann wieder zurückzog.

und im englischen:

[…]for weeks came up and offered me a position, then revoked it!

Der Teil “und es dann wieder zurückzog” klingt irgendwie komisch. vielleicht wäre da etwas wie “[…] anbot uns sie dann gleich wieder zurückzog.” besser.

Attachments:

http://gw2info.net/DER Guild Wars 2 News-Aggregator
http://boss.gw2info.net/ → dynamische Übersicht über die Bosszeiten (BETA!)
http://eotm.gw2info.net/ → Übersicht welche Server zu welchem Team gehören

Rata-Sum: Wirkk

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Joslyn Johnson.1763

Joslyn Johnson.1763

QA Tester: German

Hey Tiscan,

vielen Dank für die Meldung! Wir bearbeiten die Fehler.