Skill "Beschleunigung"

Skill "Beschleunigung"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Executioner Of Time.7409

Executioner Of Time.7409

Im Englischen heißt diese Trick-Hilfsfertigkeit des Diebes “Haste”. Im Sinne der Wirkung der Fertigkeit passt die aktuelle deutsche Übersetzung mit “Beschleunigung” nicht so ganz. Mögliche bessere Übersetzungen wären hier zum Beispiel:
(die) Hast, (die) Hatz, Schnelligkeit, Flink(heit), hetzen, schneller

Hochachtungsvoll, Merc Mirredge.

(Zuletzt bearbeitet am von Executioner Of Time.7409)

Skill "Beschleunigung"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: AllNightPlayer.1286

AllNightPlayer.1286

Ich bin der Meinung, dass der Begriff dennoch passt, da man bei der Aktivierung Schnelligkeit erhält und somit buchstäblich alles beschleunigt abläuft. Ich würde es unter die Kategorie freie Übersetzung packen. Nicht eins-zu-eins, aber auch nicht grundsätzlich falsch.

Skill "Beschleunigung"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Hans Oelerking

Hans Oelerking

German QA Tester

Danke für den Vorschlag, Executioner Of Time. Da der Begriff “Beschleunigung” auch zutreffend die Wirkung der Fertigkeit beschreibt, wird hier keine Änderung vorgenommen.