Posts von Redeemer.1874 anzeigen:
Sehr interessant, wenn ein männlicher Sylvari als “Göttin unter Sterblichen” angezeigt wird.
Aber wenn dieser Sylvari „Diese Rose hat Dornen, hier sind sie!“ sagt, ist doch eigentlich wieder alles klar, oder?
Gwens Grab (Fertigkeitsherausvorderung) in Ebonfalke
in Übersetzung / Lokalisierung
Posted by: Redeemer.1874
Das ist kein Übersetzungsfehler, denn das ist schon im Original falsch.
Das gleiche Problem gibt’s auch mit dem Skrittwerfer, der besser Skritt-Werfer hieße, weil er seine Zeit eben nicht damit verbringt, Skritt durch die Gegend zu werfen, sondern ein Skritt ist, der Flaschen wirft. Die anderen Skritt haben auch alle Striche im Namen.