Posts von Agathe Demel.8297 anzeigen:

Dialog mit "Veteran Kri'chta"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Der Bindestrich wurde korrigiert. Danke!

LW "Zusammenschluss mit dem Pakt"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Hallo Vaetir,
das Komma wurde hinzugefügt. Danke für den Hinweis!

Item: Glücksmuschel

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Punkt wurde enfernt. Danke!

(Zuletzt bearbeitet am von Agathe Demel.8297)

Item: Makelloses sandgeschnitztes Lager

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke Malediktus! Die Änderungen wurden vorgenommen und sollten bald im Spiel zu sehen sein.

Herz "Helft den friedlichen Ogern aus Degun Shun"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke für den Hinweis! Der Satz wurde korrigiert und wird bald im Spiel auftauchen.

Waldläufer Naturmagie Großmeister-Eigenschaft

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Interessante Diskussion! Wir haben uns für die Übersetzung “Natürliche Selektion” entschieden, die bald im Spiel zu lesen sein sollte.

Elite Roter Schleim "Beschreibung"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke für die Meldung! Wir haben den Fehler behoben und er sollte bald nicht mehr im Spiel auftauchen.

Waldläufer-Fertigkeiten "Tierbeherrschung"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke Vaetir! Der bug wurde geschrieben, aber wir müssen erst noch Meldung vom englischen Team abwarten.

Sammlung für "Lumineszierende Handschuhe"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Hallo!
Wie von Malediktus richtig bemerkt, wurde der Ort inzwischen richtiggestellt.
Das doppelte “von” ist kein Fehler. Es ergibt sich aus “das Durchdringen von” und dem darauffolgenden Begriff “von Matlal verzauberten Schweinetrüffeln”. Tricky aber richtig

(Zuletzt bearbeitet am von Agathe Demel.8297)

Dialog in "Begegnung mit den Asura"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Vielen Dank für die Meldung! Das fehlende Leerzeichen wurde inzwischen hinzugefügt.

Event Helft Gerrvid

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Previous

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke Vaetir! Der Fehler wurde behoben uns sollte bald nicht mehr zu sehen sein.

Item "Teller mit orrianischem Steak-Fritten"

in Übersetzung / Lokalisierung

Posted by: Agathe Demel.8297

Agathe Demel.8297

German Localization Specialist

Next

Danke für die Vorschläge! Das Gericht wurde zu “orrianischem Steak und Fritten” umgeändert und sollte bald so im Spiel auftauchen.